Sonnet 185

For love, brave knights will slay a dragon down
And damsels drink love’s venom at its loss,
Proud wedlock shatters with a single frown’
While jeweled crowns for marriage bonds are tossed.
There regal souls fall slave to servitude,
And iron hearts may bleed to stem a tear;
The mighty mire themselves in bitter feud,
That sylphs remain a sovereigns’ souvenir.
What essence rules within such coercive power
That mortal minds might court so grave a bane—
To sojourn briefly, loving for an hour,
All utter worth there pledged, yet for what gain?
There stands no greater force of blind command
Then that which moves—or stays—a lover’s hand.

© Loubert S Suddaby. All Rights Reserved.

Sonnet 184

If words can move you, let them move you now,
Before the last of love fades from your eyes;
For if you leave, my head shall ever bow,
My love’s frail essence evermore despised.
Yet with what grace do I your pleasure hold,
What love outlaid does your dear heart secure?
To please your fancy, play I meek or bold—
What proofs of heart would your sweet soul immure?
Then call I now to happy hours spent,
To every memory born of ardor’s praise,
To warm embrace and kisses heaven-sent,
To joy and laughter guiding hearts and ways;
And may black ink admixed with silver tears,
Anoint new life on all that love endears.

© Loubert S Suddaby. All Rights Reserved.

Sonnet 183

There is sweet sadness when by lovers torn—
I torture heart and soul on which to choose,
When each, by each, is sure a beauty born,
And both so dear, I tremble one to lose.
Here weighed by purest virtue, both the same,
No single one alone holds finer grace;
By choosing one, the other bears the blame,
And one I crown, the other I disgrace;
Still choose I must, ‘neath eyes of man and God,
Though both as wife and mistress still allure,
But wife or mistress, still one heart is trod,
And to all eyes, at best, I play the boor.
What must I do when every right seems wrong,
And joy and sorrow mingle in one song?

© Loubert S Suddaby. All Rights Reserved.

Sonnet 182

Banishing love, you now proclaim us friends—
Yes, steadfast friends to stand forever more,
Where words and smiles replace once soft held hands,
Love-laden eyes, all passion to abhor.
No lips to kiss, no arms of sweet embrace;
No soft caresses ‘neath a fawning moon,
Forever bound to keep a public face;
No furtive touches in the drawing room.
Such concord is, for love, a poor excuse—
A purgatory, or a kinder hell:
What sin of sins could cause such fall from grace
And for this pretense, what might hearts compel?
Ordain in friendship that which once was love—
Does rapture rare unto the common move.

© Loubert S Suddaby. All Rights Reserved.

Sonnet 181

These silent, heart felt words, here humbly drawn,
On grief-stained paper where no pen should write,
All passion fled, all clarity now gone—
No vision left to lend black ink its sight.
Yet words, like tears, on paper white do fall,
Or fly like crusted leaves before the wind;
Does writing such love’s great despair forestall,
Or seal the writ that brings love to its end?
What crafted verse could ever change your mind?
What poet’s hand might melt a frozen heart?
Can love’s sweet memories in these lines entwined
Entreat forgiveness and fresh hope impart?
If words may move your heart, grant me reprieve—
Or damn me quite, where so I ever grieve.

© Loubert S Suddaby. All Rights Reserved.